Tuesday, July 6, 2021

Filhaal 2 Mohabbat _Lyrics translation |B Praak

 


Fihaal 2 Mohabbat|Lyrics translation in English|B Praak|Akshay Kumar|Nupur Sanon|Jaani.


Ek baat batao toh

Tell me one thing

Yaadon mein marte ho

You die remembering old memories.


Kya tum humse ab bhi

Mohabbat karte ho.

Do you still love me?


Ek baat batao toh

Tell me one thing

Yaadon mein marte ho

You die remembering old memories.


Kya tum humse ab bhi

Mohabbat karte ho.

Do you still love me?



Tum jinke ho abhi

Unke baare batana

Tell me about the person ,to

Whom you love these days.



Kya aata hai unko

Tumhein chup karana

Does that person knows ,

How to make out you?

When you cry.


Tum jinke ho abhi

Unke baare batana

Tell me about the person,to

Whom you love these days.



Kya aata hai unko

Tumhein chup karana

Does that person knows,

How to make out you?

When you cry.



Jaani ne ro ro ke

Samandar bhar diye

Jaani has filled the sea with his tears.


Kya tum bhi ro ro ke

Nadiyan bharte ho

Do you also cry and fill the rivers with your tears?


Ek baat batao toh

Yaadon mein marte ho

Kya tum humse ab bhi

Mohabbat karte ho


Tell me one thing,do you still love me?

Because you feel pain remembering our memories.



Ho meri is gall da koyi

Jawaab dede na

Eh khud nu sawaal

Baar baar karaan main

Anyone please answer my question

I've been asking this question to myself again and again.



Ve khud nu sawaal

Baar Baar karaan main

I've been asking this question to myself

Again and again.



Main pyaar karaan ohnu

Jo pyaar kare mainu

Should I love the person

Who loves me?



Ya ohda hoja jihde naal

Pyaar karaan main

Or I should get committed with the person

To whom I love?



Ya ohda hoja jihde naal

Pyaar karaan main

Or I should get committed with the person

To whom I love?



Itna farak meri

Aur unki mohabbat mein

Hum tumse darte the

Tum unse darte ho

The difference between my and his 

Love for you is that I was afraid of you

And now you are afraid of him.



Ek baat batao toh

Yaadon mein marte ho

Kya tum humse ab bhi

Mohabbat karte ho

Tell me one thing, do you still love me?

Because you feel pain remembering 

Our memories.



Woh kaun hai mujhse pooche

Meri humsafar har baari

Ho tere naam se pukaar baithe

Use kayi baari

Mistakenly several times I've called my current

Companion by your name and everytime

She asks me who that person is?



Ho tere naam se pukaar baithe

Use kayi baari

I've called her by your name many times.



Jo hum tera na hue

Unke bhi honge na

Hum wada karte hai

Kya tum bhi karte ho 

As I couldn't be yours,I promise I'll not be her.

Do you also promise the same?



Ek baat batao toh

Yaadon mein marte ho

Kya tum humse ab bhi 

Mohabbat karte ho

Tell me one thing ,do you still love me?

Because you feel the pain

Remembering our memories.



Itna na karo tum yaad

Ke dil todna pad jaye

Hum jiske hai abhi

Use chhodna pad jaye

Don't miss me so much that I would

Break the heart and leave the person

To whom I belong now .



Itna na karo tum yaad

Ke dil todna pad jaye

Hum jiske hai abhi

Use chhodna pad jaye

Don't miss me so much that I would

Break the heart and leave the person 

To whom I belong now.















No comments:

Post a Comment

Share nd support ✨

Babul Da Vehda|Lyrics|Asees Kaur|Divyanka Tripathi.

  Maahi manake lai chaleya Ve mera khilona  Rooth gaya Maahi manake lai chaleya Ve mera ni haaye Mera khilona rooth gaya Babul da vehda  Chh...